WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Revelation of John 16
17 - 其七傾盂於空氣、遂有大聲自座而出於殿、曰、畢矣、
Select
1 - 我聞大聲自殿而出、謂七使曰、往哉、以上帝恚怒之七盂傾之於地、○
2 - 其一遂往、傾盂於地、卽成惡毒之瘍、生於受獸印誌、及拜其像者、○
3 - 其二傾盂於海、海卽變如死人之血、其中之生物盡死、○
4 - 其三傾盂於江河、及諸水源、遂皆變血、
5 - 我聞掌水之使者云、今在昔在維聖者歟、義哉、因爾如是而鞫也、
6 - 以彼流聖徒及先知之血、今爾以血飲之宜也、
7 - 我又聞於壇曰、然、主上帝全能者歟、誠且義哉、爾之鞫也、○
8 - 其四傾盂於日、日遂以火曝人、
9 - 人爲酷熱所曝、遂謗讟掌此諸災上帝之名、又弗改悔、而以榮歸之、○
10 - 其五傾盂於獸之座、其國遂暗、人因痛而齕舌、
11 - 且因其痛其瘍、謗讟在天之上帝、而不悔其所行、○
12 - 其六傾盂於伯拉大河、其水卽涸、致爲東方列王備路、
13 - 我又見邪鬼若蛙者三、出自龍口與獸口、及僞先知之口、
14 - 彼乃諸鬼之靈、能行諸兆、出附天下諸王、集於全能上帝大日之戰、
15 - 我來如盜、儆醒而守其衣者福矣、免裸行而見羞也、
16 - 彼集列王於一處、希伯來音曰哈米吉多頓、○
17 - 其七傾盂於空氣、遂有大聲自座而出於殿、曰、畢矣、
18 - 又有電與聲與雷、地亦大震、自生民以來、其震未有若是之大也、
19 - 大邑遂裂爲三、列邦諸邑傾圮、大巴比倫亦見憶於上帝前、致以恚怒之杯酒予之、
20 - 各島皆遁、諸山不見、
21 - 且有大雹、自天而降、各重一鈞、人因雹災、謗讟上帝、蓋其災甚大也、
Revelation of John 16:17
17 / 21
其七傾盂於空氣、遂有大聲自座而出於殿、曰、畢矣、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget